4月1日上午,在西安交通大学兴庆校区C座405教室里,20多名2020级英语辅修班的同学像往常一样在上“口译理论与实践”课。与此同时,远在2400公里外的内蒙古呼伦贝尔学院也有60名2020级英语专业的同学与交大的同学共同上着这门课。他们不仅能实时听到课程内容,还能举手提问、回答问题、参与互动,课堂气氛热烈活跃。这是两校同学通过东西部高校课程共享联盟(智慧树网)参加“慕课西行同步课堂”教学活动。
本次跨越千里联动的精彩课堂凝聚了多方的努力和心血。为了保证“慕课西行同步课堂”教学活动的顺利进行,外国语学院领导们格外重视。经过前期的充分准备,在英语系选拔了经验丰富、教学效果优秀的资深教师参与本次同步课堂活动。外国语学院及英语系领导和任课教师李雅丽副教授多次与智慧树网以及呼伦贝尔学院进行沟通,就课程细节进行了对接,并多次调试设备,以确保良好的授课效果。在了解了呼伦贝尔学院“英语口译”课程的基本现状、学生情况和教学安排之后,学院决定以对方需求为导向,在不影响双方既定教学内容和进度的情况下,就“数字口译”章节开展远程同步教学。李雅丽老师精心打磨课程,将自己多年教学和实战基础上总结出来的独特的数字口译方法和盘托出供两校同学共享。课堂上,两校学生积极互动,气氛活跃,学习热情高涨。呼伦贝尔学院师生的课后反响非常热烈。他们在反馈中特别指出,李老师的课堂教学精致有序,设计合理,对教学内容的讲解能做到深入浅出,对同学们问题的解答耐心真诚,充分展示了名校教师的风采。他们对本次学习非常满意,同学们掌握了长期困扰他们的数字口译的基本方法和技巧,解决了口译学习中的一大难题。他们希望今后能继续和西安交通大学的师生深入交流,共同进步。
西安交通大学外国语学院和呼伦贝尔学院的“口译理论与实践”同步课堂活动是与西部高校课程资源的共享,是对西安交大“扎根西部,服务国家,世界一流”的办学定位的践行。未来,西安交通大学外国语学院将继续响应并落实教育部“慕课西部行计划2.0”,推动优质课程资源共享,为实现中西部高等教育的高质量发展作出更大贡献。